-
1 стар и мал
• (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll[NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]=====⇒ everyone, without regard to age:- old and young < young and old> alike.♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стар и мал
-
2 стар и мал
adjgener. vecchi e fanciulli -
3 и стар и мал
разг.the old and the young; old and young alikeКазалось, в своей деревне Сергуня жил вечно. К нему привыкли и стар и мал. (И. Ракша, Весь белый свет) — It seemed as if Sergunya had always lived in the village. Everyone, old and young alike, was used to him.
-
4 и стар и мал
• (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll[NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]=====⇒ everyone, without regard to age:- old and young < young and old> alike.♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и стар и мал
-
5 и стар и мал
= и стар и млад todos sem distinção de idade -
6 и стар и мал
разг. old and young alikeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > и стар и мал
-
7 Человек два раза глуп живет - стар и мал
Old people become silly and helpless and behave like childrenCf: An old man is twice a boy (Am.). An old man is twice a child (Br.). Old men are twice children (Am., Br.). Once a man and twice a child (Am., Br.). When the age is in the wit is out (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Человек два раза глуп живет - стар и мал
-
8 что стар, что мал
conj. -
9 и стар и мал
-
10 и стар и мал
разг. -
11 и стар и мал
-
12 МАЛ
-
13 СТАР
-
14 стар и млад
• (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll[NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]=====⇒ everyone, without regard to age:- old and young < young and old> alike.♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стар и млад
-
15 мал и стар
young and oldyoung & old ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > мал и стар
-
16 мал и стар
-
17 мал и стар
-
18 и стар и млад
• (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll[NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]=====⇒ everyone, without regard to age:- old and young < young and old> alike.♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и стар и млад
-
19 и стар и млад
-
20 старый
(стар, -а, старо)1. пир, куҳансол, мӯйсафед; старая женщина зани куҳансол // в знач. сущ. старый м разг. пир; старая ж разг. кампир // (старческий) пир(она); старое лицо чеҳраи пир2. в знач. сказ. для чего, с неопр. или с союзом чтобы и с неопр. разг. пир будан; я уж стар учиться ман барои хондан пир шудаам3. дерина, кӯҳна; старые знакомые шиносони дерина; старые воспоминания хотироти кӯҳна; старые обычаи урфу одатҳои кӯҳна; старый друг лучше новых двух посл. стар ҳар чизро наваш нағз, дӯстро кӯҳнааш4. кӯҳна, кӯҳнашуда; старое платье либоси кӯҳна; старая постройка бинои кӯҳна5. бекора, бе эътибор; стар ый пропуск иҷозатномаи бекора6. кадим, қадима; старая монета тангаи қадим7. кӯҳнашуда; старое оборудование асбобу анҷоми кӯҳнашуда8. ба ҳама маълум, кӯҳна; старая истина ҳақиқати ба ҳама маълум; старая тема мавзуи кӯҳна9. пештара, собиқ; старый начальник сардори пештара; старый текст песни матни пештараи суруд10. кӯҳна, пуртаҷриба, пухта; старый боец ҷанговари пухта11. кӯҳна, кӯҳнашуда; старые взгляды ақидаҳои кӯҳнашуда12. кӯҳна, пештара, аз пеш монда; старая боль дарди пештара13. (о хлебе, картофеле) кӯҳна, коқ, пажмурда; старый хлеб нони қок14. в знач. сущ. старое с кӯҳна; борьба старого с новым муборизаи кӯҳна бо нав; кто старое помянет, тому глаз вон посл.стар ба гузашта салавот старый воробей гурги борондида, мурғи домдида; старая дева пирдухтар; Старый Свет уст. Олами Қадим (тамоми қитъаҳо ба ғайр аз Америка); старый стиль тақвими кӯҳна; по старой памяти аз рӯи одати кӯҳна; гузаштаро ба ёд оварда; [и] стар и мал, [и] старый и малый пиру ҷавон, хурдукалон; старая песня тосу ҳаммо-ми куҳна, Аҳмади порина; человек \старыйой закалки одами ҳаётдида, одами гармию сардичашида
См. также в других словарях:
Стар да мал - дважды глуп. — Стар да мал дважды глуп. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
стар и мал(стар и млад) — (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в городе... Даль. Варнак. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стар да мал — дважды глуп — Старъ да малъ дважды глупъ. Ср. Старый, что малый, а малый что глупый. Ср. Два раза глупъ бываетъ человѣкъ: съ младенчества сперва, потомъ подъ старость; состарѣешь и поглупѣешь, разумъ отымется. Островскій. Воевода. Прологъ. 8. Ср. Nam quicunque … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Стар и мал — Старъ и малъ (иноск.) всѣ безъ разбора. Ср. На гулянье это не попадалъ развѣ тотъ изъ Котовцевъ, кто помиралъ наканунѣ. Старъ и малъ съ чадами и домочадцами, баринъ и слуга, барыня и судомойка словомъ, ни одного калѣки нищаго не оставалось въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Стар и мал — Разг. Экспрес. Все независимо от возраста. Расхвастался Вавилушка, И старому, и малому Подарков посулил (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Человек два раза глуп живет: стар да мал. — Человек два раза глуп живет: стар да мал. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
стар да мал — дважды глуп — Ср. Старый что малый, а малый что глупый. Ср. Два раза глуп бывает человек: с младенчества сперва, потом под старость; состареешь и поглупеешь, разум отымется. Островский. Воевода. Пролог. 8. Ср. Nam quicunque senet, puerilis sensus in eo est.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
стар и млад — стар и мал (стар и млад) (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стар и млад — Разг. Экспрес. То же, что Стар и мал. Случилось этим летом, что покос на лугах несколько зажали дожди. Но вдруг… дождь перестал и, как у нас это исстари повелось, стар и млад бросились на луга (Пришвин. Заполярный мёд) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мал — а, муж. Стар. редк.Отч.: Малович, Маловна.Производные: Маля.Происхождение: (Предположительно лат. malus злой, дурной.)Именины: 29 окт. Словарь личных имён. Мал 29 (16) октября – преподобный Мал, отшельник. День Ангела. Справочник по име … Словарь личных имен
Мал - да умен, стар - да глуп. — Мал да умен, стар да глуп. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа